-
1 (что-л.) легкое
Colloquial: cakewalk -
2 что-л. легкое
Colloquial: cakewalk -
3 что-то легкое
Jargon: cakewalk -
4 (что-л.) легкое в обращении
Taboo: piece of pissУниверсальный русско-английский словарь > (что-л.) легкое в обращении
-
5 (что-л.) легкое для понимания
General subject: milk for babiesУниверсальный русско-английский словарь > (что-л.) легкое для понимания
-
6 сбросить что-то легкое
General subject: flick awayУниверсальный русско-английский словарь > сбросить что-то легкое
-
7 сбросить что-то легкое: пепел с сигареты
General subject: flickУниверсальный русско-английский словарь > сбросить что-то легкое: пепел с сигареты
-
8 съесть что-то легкое между обычными приёмами пищи
Jargon: inhaleУниверсальный русско-английский словарь > съесть что-то легкое между обычными приёмами пищи
-
9 легкое для понимания
General subject: milk for babes ( что-л.), (что-л.) milk for babiesУниверсальный русско-английский словарь > легкое для понимания
-
10 легкое и приятное
General subject: a piece of cake (что-л.) -
11 легкое в обращении
Taboo: (что-л.) piece of pissУниверсальный русско-английский словарь > легкое в обращении
-
12 a piece of cake (что-л.)
Общая лексика: легкое и приятноеУниверсальный англо-русский словарь > a piece of cake (что-л.)
-
13 milk for babes (что-л.)
Общая лексика: легкое для пониманияУниверсальный англо-русский словарь > milk for babes (что-л.)
-
14 делать что-либо такое легкое, что успех гарантирован
Универсальный русско-английский словарь > делать что-либо такое легкое, что успех гарантирован
-
15 WALK
что-то легкое и простое, по ассоциации с беспечной прогулкой. Cakewalk, sleepwalk, Waltz - тот же смысл, выраженный несколько более фигурно.Walkout — забастовка, протест (люди уходят со своих рабочих мест). Это случается и сейчас, значение отнюдь не только из времен Сакко и Ванцетти.
Walk (to) = to walk away — выбраться, например из переделки без повреждений.
Walk heavy (to) — иметь вес (эбоникс).
Walk tall (to) — идти с гордо поднятой головой.
Walkover — легкая победа.
-
16 cakewalk
-
17 inkling
nounнамек (на что-либо), легкое подозрение (of); I had an inkling of it я подозревал это; an inkling of truth намек на истинуSyn:premonition* * *(n) осторожный намек; отдаленное представление; слабое подозрение* * ** * *[ink·ling || 'ɪŋklɪŋ] n. намек, слабое представление, слабое подозрение, догадка* * *1) намек (на что-либо) 2) легкое подозрение; слабое представление (of - о чем-л.) -
18 inhale
[ɪn'heɪl]1) Общая лексика: вдох, вдохнуть, вдыхать, жадно есть, затягиваться (табачным дымом), затянуться2) Медицина: делать ингаляцию3) Сленг: съесть что-то легкое между обычными приёмами пищи, перекусить, выпить чего-нибудь легкое (вроде пива)4) Макаров: всасывать, затягивать, поглощать, вдыхать (напр. воздух), всасывать (напр. воздух), засасывать (напр. воздух) -
19 milk
mɪlk
1. сущ.
1) молоко to boil milk ≈ кипятить молоко attested milk certified milk condensed milk cow's milk curdled milk evaporated milk fortified milk fresh milk goat's milk low-fat milk long-life milk non-fat milk pasteurized milk powdered milk skim milk skimmed milk sour milk whole milk
2) бот. млечный сок, латекс
3) уст. молоки ∙ milk for babes ≈ несложная книга, статья и т. п. milk and honey ≈ молочные реки, кисельные берега
2. гл.
1) а) доить б) перен. извлекать выгоду( из чего-либо) ;
эксплуатировать Syn: rob
2) давать молоко (о скоте)
3) разг. перехватывать( телеграфные, телефонные сообщения) Syn: intercept
2.
4) вытягивать, выведывать (сведения из кого-л.) ∙ to milk the bull/ram ≈ ждать от козла молока молоко - mother's * материнское молоко - evaporated * сгущенное молоко без сахара - * foods молочная пища - * shake молочный коктейль - * pudding молочный пудинг - * chocolate молочный шоколад млечный сок, латекс ( сельскохозяйственное) молочная спелость( зерна) > the * of human kindness сострадание, мягкосердечие, доброта > * for babies что-л. легкое для понимания;
простая, несложная книга, статья > * and roses кровь с молоком > the * in the cocoa-nut задача, загвоздка;
объяснение непонятного факта /обстоятельства/ > * and honey изобилие > land flowing with * and honey (библеизм) страна, текущая млеком и медом;
страна изобилия, земля обетованная > to come home with the * возвращаться домой на рассвете > the * is spilled дела уже не поправить > spilt * что-л. непоправимое > it is no use crying over spilt * слезами горю не поможешь;
потерянного не воротишь доить давать молоко (о скоте) - the cows are *ing well коровы хорошо доятся извлекать выгоду( из чего-л.) ;
эксплуатировать (что-л.), "доить" (кого-л.) - to * the market /the street/ (американизм) (коммерческое) (жаргон) успешно спекулировать ценными бумагами;
наживаться на мелких конкурентах - they *ed him of all his cash они вытянули из него все деньги - he refused to be *ed by the newspapermen он отказался сказать что-л. репортерам > to * a wire /a telegram/ перехватывать телеграфное сообщение > to * the bull /the ram/ заниматься бесполезным делом;
ждать от козла молока consumer's ~ питьевое молоко fluid ~ жидкое молоко fluid ~ питьевое молоко liquid ~ жидкое молоко liquid ~ питьевое молоко market ~ питьевое молоко, поступающее в продажу milk давать молоко (о скоте) ~ доить ~ извлекать выгоду (из чего-л.) ;
эксплуатировать ~ бот. млечный сок, латекс ~ уст. молоки ~ молоко ~ attr. молочный;
the milk of human kindness добросердечие, симпатия, доброта (часто ирон.) ~ разг. перехватывать (телеграфные, телефонные сообщения) ;
to milk the bull (или the ram) = ждать от козла молока ~ for babes несложная книга (статья и т. п.) ;
milk and honey = молочные реки, кисельные берега ~ and water бессодержательный разговор;
бессодержательная книга;
"вода" ~ and water разбавленное молоко ~ for babes несложная книга (статья и т. п.) ;
milk and honey = молочные реки, кисельные берега ~ attr. молочный;
the milk of human kindness добросердечие, симпатия, доброта (часто ирон.) ~ разг. перехватывать (телеграфные, телефонные сообщения) ;
to milk the bull (или the ram) = ждать от козла молока -
20 idea
noun1) идея; мысль; that's the idea вот именно!; вот это мысль!2) понятие, представление; we hadn't the slightest idea of it мы не имели ни малейшего представления об этом; to give an idea of smth. дать некоторое представление о чем-л.; this is not my idea of a good book я не считаю эту книгу интересной3) воображение, фантазия; what an idea! что за фантазия!; what's the big idea? collocation это еще что?; a это зачем?4) план, намерение; he is full of new ideas у него много новых плановthe young idea детский умSyn:concept, conception, impression, notion, thought* * *1 (n) идея; мысль; объект понятия; понятие; представление; соображение; формирование идеи2 (p) представление о* * *идея, мысль* * *[i·de·a || aɪ'dɪə] n. идея, мысль, представление, понятие, план, воображение, фантазия, намерение* * *архетипвоображениедумказадумкаидеямнениемысльнамерениепланпомышлениепонятиепонятияпредставлениефантазия* * *1) идея; мысль; план, намерение; мысленный образ 2) а) общее представление, понятие (о чем-л.) б) намек (на что-либо), легкое подозрение
См. также в других словарях:
легкое — др. русск. легкоɪе, Домостр. Заб. 113. Это слово связано с предыдущим словом, потому что при разделке туши съедобные внутренности кладутся в посудину с водой, причем легкие остаются на поверхности воды, а сердце и печень погружаются; см. Лиден,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Легкое когнитивное расстройство — Примечание: Положение этого расстройства изучается. Специфические исследовательские критерии должны рассматриваться как временные. Эта рубрика включена в классификацию в надежде, что будут проведены исследования по ее дифференциации от более… … Классификация психических расстройств МКБ-10. Клинические описания и диагностические указания. Исследовательские диагностические критерии
Легкое — Лёгкие человека в разрезе. Воздушные входы и выходы из лёгких через проходы хрящевых трубок бронхи и бронхиолы. На этом рисунке ткань лёгких рассечена, чтобы раскрыть бронхиолы. Лёгкие (лат. pulmo, греч. pneumon) органы воздушного дыхания у… … Википедия
Легкое метро — Содержание 1 Достоинства и недостатки 1.1 Достоинства 1.2 Недостатки … Википедия
Беклазон Эко Легкое Дыхание — Действующее вещество ›› Беклометазон* (Beclometasone*) Латинское название Beclazone Eco Easi Breath АТХ: ›› R03BA01 Беклометазон Фармакологическая группа: Глюкокортикоиды Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› J45 Астма Состав и форма выпуска… … Словарь медицинских препаратов
Бишкекское легкое метро — Логотипа пока нет Информация Страна Киргизстан Город Бишкек Дата открытия 2025 Длина линий Количество станций … Википедия
кроме того что — союз Синтаксические конструкции, начинающиеся с союза «кроме того, что», выделяются знаками препинания. При этом, если союз расположен не в начале предложения, запятая обычно ставится и перед словом «кроме», и перед словом «что». Девочкой она… … Словарь-справочник по пунктуации
Не знаю что — Не знаю что̀ (это «не знаю что») необъяснимое. Ср. Неодолимо, какъ судьбина, Не знаю что̀, въ игрѣ лица, Въ движеньи каждомъ пришлеца, Къ нему влекло тебя, о Нина ... Баратынскій. Балъ. Ср. Въ головѣ и на сердцѣ у него было не знаю что: такая… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
не знаю что — (это не знаю что ) необъяснимое Ср. Неодолимо, как судьбина, Не знаю что, в игре лица, В движенье каждом пришлеца, К нему влекло тебя, о Нина... Баратынский. Бал. Ср. В голове и на сердце у него было не знаю что: такая пустота, такой холод, такой … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПНЕВМОНИЯ — ПНЕВМОНИЯ. Содержание: I. Крупозная пневмония Этиология.................... ей Эпидемиология.................. 615 . Пат. анатомия...... ............ 622 Патогенез.................... 628 Клиника . .................... 6S1 II. Бронхопневмония… … Большая медицинская энциклопедия
Сколиоз — I Сколиоз (scoliosis, греч. skoliosis искривление) стойкое искривление позвоночника во фронтальной плоскости. В отличие от искривлений в сагиттальной плоскости (Кифоза, Лордоза) С. всегда является патологическим. В зависимости от анатомических… … Медицинская энциклопедия